1. Like many words in Chinese, although 全球化 sounds like a noun, it can be used in verb forms as well, as seen in 目前,世界上有许多国家的贸易公司都全球化了 and 这就是为什么 有很多贸易公司全球化的其中一个原因了.
2. 竞争 is often used together with 激烈 as seen in 市场上的竞争非常激烈.
3. 差不多 can also mean “similar”, as seen in 可是他们卖的产品却跟其它的公司差不多.
4. Note that 费用 is a noun while 支出 is a verb. So in the sentence 所以他们得找出一个新的方法来让公司的支出变少, the action of paying out is being described. You can also combine the two together, as seen in 所以工厂支出的费用就少了很多.
5. In the past, we’ve seen 情况 paired with 发生. Here we see it 情况 paired with 见 in 由于这种情况越来越常见.