Listen to lesson:


Move your mouse pointer over (or touch, from your mobile device) any Chinese words or phrases to get a translation.

Adam: The following conversation takes place between two people on a train.

请听下面的对话.

Raphael: 请问,南京站到了吗?
Kirin: 南京? 你坐过头了. 我们已经快到上海了.
Raphael: 那怎么办?
Kirin: 等一下你要在上海下车然后坐往南京的火车. 不要忘了买新的车票.
Raphael: 哪里卖火车票?
Kirin: 就在火车站里面.
Raphael: 好,谢谢你的帮忙.
Kirin: 不客气. 祝你好运!

请用中文翻译下面的问题.

Q: May I take a moment of your time to ask? Show Answer

Q: This train. Show Answer

Q: Does this bus go to Shanghai? Show Answer

Q: You should take train number 7. Show Answer

Q: Have we reached Nanjing station? Show Answer

Q: You have passed it. Show Answer

Q: To arrive soon. Literally: fast arrive. Show Answer

Q: We are already reaching Shanghai soon. Show Answer

Q: What to do then? Show Answer

Q: You should get off at Shanghai. Show Answer

Q: Then take the train to Nanjing. Literally: “Then sit toward Nanjing’s train.” Show Answer

Q: Don’t forget to buy a new ticket. Show Answer

Q: Where do they sell the train ticket? Literally: “Where sell train ticket?” Show Answer

Q: Train station. Show Answer

Q: Bus station. Show Answer

Q: You can buy it on the bus. Show Answer

Q: Which station should I get off at? Show Answer

Q: You’ll reach in about 3 stops. Show Answer

Q: Thank you very much for your help! Show Answer

Q: You’re welcome. Show Answer

Q: Good luck! Show Answer

Raphael: 好,请你们再听一次复习的对话.

Raphael: 请问,南京站到了吗?
Kirin: 南京? 你坐过头了. 我们已经快到上海了.
Raphael: 那怎么办?
Kirin: 等一下你要在上海下车然后坐往南京的火车. 不要忘了买新的车票.
Raphael: 哪里卖火车票?
Kirin: 就在火车站里面.
Raphael: 好,谢谢你的帮忙.
Kirin: 不客气. 祝你好运!