Listen to lesson:
Move your mouse pointer over (or touch, from your mobile device) any Chinese words or phrases to get a translation.
Adam: The following conversation takes place between two people on a train.
请听下面的对话.
Raphael: 请问,南京站到了吗?
Kirin: 南京? 你坐过头了. 我们已经快到上海了.
Raphael: 那怎么办?
Kirin: 等一下你要在上海下车,然后坐往南京的火车. 不要忘了买新的车票.
Raphael: 哪里卖火车票?
Kirin: 就在火车站里面.
Raphael: 好,谢谢你的帮忙.
Kirin: 不客气. 祝你好运!
请用中文翻译下面的问题.
Q: May I take a moment of your time to ask? Show AnswerQ: This train. Show Answer
Q: Does this bus go to Shanghai? Show Answer
Q: You should take train number 7. Show Answer
Q: Have we reached Nanjing station? Show Answer
Q: You have passed it. Show Answer
Q: To arrive soon. Literally: fast arrive. Show Answer
Q: We are already reaching Shanghai soon. Show Answer
Q: What to do then? Show Answer
Q: You should get off at Shanghai. Show Answer
Q: Then take the train to Nanjing. Literally: “Then sit toward Nanjing’s train.” Show Answer
Q: Don’t forget to buy a new ticket. Show Answer
Q: Where do they sell the train ticket? Literally: “Where sell train ticket?” Show Answer
Q: Train station. Show Answer
Q: Bus station. Show Answer
Q: You can buy it on the bus. Show Answer
Q: Which station should I get off at? Show Answer
Q: You’ll reach in about 3 stops. Show Answer
Q: Thank you very much for your help! Show Answer
Q: You’re welcome. Show Answer
Q: Good luck! Show Answer
Raphael: 好,请你们再听一次复习的对话.
Raphael: 请问,南京站到了吗?
Kirin: 南京? 你坐过头了. 我们已经快到上海了.
Raphael: 那怎么办?
Kirin: 等一下你要在上海下车,然后坐往南京的火车. 不要忘了买新的车票.
Raphael: 哪里卖火车票?
Kirin: 就在火车站里面.
Raphael: 好,谢谢你的帮忙.
Kirin: 不客气. 祝你好运!